CHAMBRES :

Toutes les chambres, avec salle de bain, portent des noms d'îles , clin d'œil des " dames de MOSNAC " à leurs origines antillaises.
All rooms have bathrooms , and are called after island , a nod by the ladies of Mosnac at their caribean origines, view of the garden and swimming pool .

La chambre " Porquerolles " , située au rez de chaussée de la maison , est orientée EST/SUD-Est et donne sur le jardin " à la française " où , dès le matin , le soleil et les oiseaux dans les deux cèdres bleus , vous feront une symphonie radieuse.
The " Porquerolles " room, placed at the first floor of the house,
is faced East/South- East and looks out on a garden " à la
française" where , first thing in the morning ,the sun and birds in
the two blue cedars, makes you a radiant symphony.


Sa décoration " mimosa " évoque la côte d'Azur. Cette grande chambre de 35m2, avec sa cheminée , dispose d'un lit de 140/200 cm ainsi que de sa salle de bain.
Its decoration " mimosa " calls to mind the French Riviera . This is
a big room ( 35 m2) , with its fire, its bed of 140/200 and its own
bathroom. Toilets separeted.


Les chambres sont " non fumeur".
Rooms are "no smoking ".

Les animaux ne seront pas acceptés par " Oscar " et " Honey "qui sont les vrais maîtres du domaine .
Pets will not be accepted by Oscar ( the cat ) and Honey ( the dog )
which are the true masters of the house .